承接之前說的 Bruce Lee 很有名的話題,看來 Kung-Fu 等同於中華文化真的是深植老外心中。今天下課去華人超市逛了逛,突然看到台灣也有賣的「味王麻油雞絲麵」泡麵,較特別的是產品上的英文翻譯是「Kung-Fu Sesame Chicken Flavor」,再翻一次回來變成「功夫-芝麻雞口味」。

有圖有真相,先看圖再說。

其實有 Kung-Fu 的泡麵不只這一款,似乎所有味王出品的,在品牌上都是掛 Kung-Fu(注意看上面還有代表註冊商標的Ⓡ)。看來 Kung-Fu 就是中華文化的象徵,所以華人超市才買得到的泡麵,掛上最具代表的 Kung-Fu 字樣也是剛好而已。只是掛上 Kung-Fu 的招牌,吃完之後除了強身保健外,不知道會不會頭腦更靈活,考試都考一百分

arrow
arrow
    全站熱搜

    cawang 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()