聽到喬治亞,你會直覺想到美國城市亞特蘭大所在的喬治亞州(State of Georgia),還是以前蘇聯分出來的中亞小國喬治亞共和國呢?

關於她們的名字,前者比較沒有爭議,就是 State of Georgia,不知道的人可以聽聽很有名的該州州歌(State Song),也就是 Ray Charles 的 Georgia on my mind

喬治亞共和國的例子就比較特殊一點。因為他們跟台灣一樣也在進行類似的正名運動。喬治亞共和國的例子稍微不一樣的是很多國家還是以古名稱呼她(格魯吉亞),但他們卻希望用他們獨立後的新名字喬治亞。有個例子就是最近新聞看到,喬治亞共和國外長訪日時要求日本政府不要再把他們翻成格魯吉亞。對比台灣,很多台灣人都還喜歡古名 Formosa,事實上很多歐洲、非洲人還是把台灣稱為 Formosa。講 Taiwan 他們反而會說哩公蝦

不過就像該則新聞後段講的:「日方雖然允諾將對此積極檢討,卻也因為「喬治亞」英文音譯,恐與美國喬治亞州(Georgia)混淆」,的確,這樣很容易混淆。而且不只是日本民眾混淆而已,連美國喬治亞州的居民都會混淆,不信嗎?請看:

Jessica B. 小姐應該是住在美國喬治亞州(或許看她的英語拼字略知一二),然後她很驚恐,因為她明顯的看到了這則新聞。只是驚恐的話,應該打 911 問問看,怎麼會上雅虎奇摩知識+的美國版 Yahoo! Answers 發問呢?她的問題簡單的說就是她看到俄羅斯入侵喬治亞,只是她覺得奇怪,怎麼都沒有太大動靜呢?下面 m1a1mike 兄英雄救美,開示她住的地方是喬治亞州,不是喬治亞共和國。看來 Jessica 真的是兩個喬治亞傻傻分不清楚。

這種地理搞不清楚的事,也讓我連想到以前很紅的影片:Miss Teen USA(中譯美國妙齡小姐)選美時,South Carolina 南卡羅來納小姐的機智問答部分(這個版本有字幕應該很好懂):


不過 Jessica B.、Miss Teen SC 跟下面這位大亂鬥 PK,不知道誰會贏?
最後讓這位跟喬治亞洲勉強扯上一點關係的小弟弟來做結尾: 
牠吃的是曬駱駝嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    cawang 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()