美國有很多 99¢ 的商店,賣的東西千奇百怪,從衛生紙、臉盆、美髮用品到冷凍食品都有。我前幾天看到一家 99¢ 商店的招牌覺得有點好笑;他的店名是 99¢ Dreams,可是旁邊還註明也有 59¢ 以及 79¢ 的產品。

但是下面又使用全稱量化詞 Every Item 99¢,真的太混亂了!後來乾脆在旁邊寫 99¢ Up and Less,不過那不就等於都沒說?害我上次去看到一個很大的盆子不太敢買,畢竟它可能是 Up~~ 那一邊的。

不管怎樣,這個招牌真的太脫褲子放屁了!

cawang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 老猴
  • 你看到那個臉盆有沒貼價格標籤?<br />
    台北也常看到很多39元商店 或是DAISO的50元商店<br />
    DAISO的稍微好一點<br />
    39元的裡面也常常會有其他價格的<br />
    然後也是常常貼一個牌子寫 除個別標価外 皆為39元<br />
    意思就是沒貼的都是39元<br />
    不過有時晃來晃去幾乎每個都會貼其他價格的標籤<br />
    是.... 39元的都賣完了嗎??
  • Q瑞
  • 大家都說學英文要生活化<br />
    甚至連出考題也要生活化<br />
    不過像這種圖片<br />
    似乎不適合拿來教學生?<br />
    因為根本是混淆視聽 =.=
  • cawang
  • 這邊 99¢ 商店的品質可想而知<br />
    如果考題要生活化也不會拿這些店的招牌來用吧 *8*
  • Q瑞
  • 商店的招牌或廣告粉生活化呀~~~<br />
    只是這家店的不適合 =.="
  • bcyyang
  • 我想他以前是均一價99c,後來加賣59c, 79c,然後又加賣超過99c的, 怕被告,後來就貼了旁邊那些<br />
    sticker了 *8*